Ejemplos

Muestra el resultado antes de que la gente gaste créditos.

Los ejemplos ayudan a entender si la redacción del subtítulo se siente legible, compacta y cómoda en pantalla antes de comprometerse con un flujo o plan.

Qué mirar

Fíjate en una carga de lectura menor, frases más limpias y líneas que sigan sonando naturales en el idioma de destino.

Inglés a francés

Original

If we miss the last train again, we will need another way home.

Traducido

Si on rate encore le dernier train, il faudra trouver une autre façon de rentrer.

Japonés a inglés

Original

もう少しで着くから、そこで待ってて。

Traducido

I am almost there, so wait for me there.

Coreano a árabe

Original

오늘 안에 끝내야 하니까, 다들 서둘러 줘.

Traducido

يجب أن ننتهي اليوم، لذا أسرعوا جميعاً.

Inglés a tagalo

Original

Tell him I was joking before he takes that seriously.

Traducido

Sabihin mo sa kanya na nagbibiro lang ako bago niya seryosohin iyon.

Siguiente paso

Si la salida se ve bien, lleva el mismo flujo al archivo real.

Estas muestras están aquí para que el resultado se sienta real. Después de eso, el siguiente paso debería ser el traductor o precios, no otro desvío.