Contoh

Tunjukkan hasilnya sebelum orang menghabiskan kredit.

Contoh membantu calon user melihat apakah phrasing subtitle terasa enak dibaca, padat, dan tetap nyaman di layar sebelum mereka masuk ke workflow atau plan tertentu.

Yang perlu diperhatikan

Perhatikan beban baca yang lebih ringan, phrasing yang lebih rapi, dan baris yang tetap terasa natural di bahasa target.

Inggris ke Prancis

Teks asli

If we miss the last train again, we will need another way home.

Hasil terjemahan

Si on rate encore le dernier train, il faudra trouver une autre façon de rentrer.

Jepang ke Inggris

Teks asli

もう少しで着くから、そこで待ってて。

Hasil terjemahan

I am almost there, so wait for me there.

Korea ke Arab

Teks asli

오늘 안에 끝내야 하니까, 다들 서둘러 줘.

Hasil terjemahan

يجب أن ننتهي اليوم، لذا أسرعوا جميعاً.

Inggris ke Tagalog

Teks asli

Tell him I was joking before he takes that seriously.

Hasil terjemahan

Sabihin mo sa kanya na nagbibiro lang ako bago niya seryosohin iyon.

Langkah berikutnya

Kalau output-nya sudah terasa pas, lanjutkan alur yang sama ke file asli.

Contoh ini ada supaya hasilnya terasa nyata. Setelah itu, langkah berikutnya seharusnya translator atau pricing, bukan muter ke halaman lain lagi.