Comparison
Translate My Subtitle vs Happy Scribe
Compare Translate My Subtitle with Happy Scribe for subtitle translation. Instant AI translation with a free tier vs expensive human translation with slow turnaround.
| Feature | Translate My Subtitle | Happy Scribe |
|---|---|---|
| Subtitle file upload (no video needed) | ||
| Supported input formats | 8 (SRT, ASS, SSA, VTT, SBV, SUB, SMI, LRC) | SRT, VTT, TXT |
| Number of target languages | 107+ | 40+ |
| Batch processing | Up to 5 files per run | |
| Bilingual output | ||
| Free tier | 3 free credits on signup | No free translation tier |
| Pricing model | Credits (pay-as-you-go + subscriptions) | Per-minute pricing ($0.20/min AI, $1.95/min human) |
| Timecode preservation | ||
| Output format | SRT (normalized) | SRT, VTT, TXT |
| Processing speed | Seconds (instant AI) | Minutes (AI) to days (human) |
Summary
Happy Scribe offers both AI and human translation services, but their pricing is per-minute of audio and their human translation tier has multi-day turnaround. Translate My Subtitle delivers instant AI translation with context-aware subtitle phrasing, a free tier to get started, and bilingual output options that Happy Scribe does not offer.
Try Translate My Subtitle free
3 free credits on signup. No credit card required.